|
 |
The End of the "End |
|
| People who are spreading fear about the world running out of oil are either trying to distort the markets, or they fail to understand the underlying realities of the business that delivers gasoline to the pumps and petroleum products to nearly every niche in our modern economy. |
|
|
 |
양자 컴퓨팅 프로세서의 여명이 밝아오 |
|
| 최근까지 양자 컴퓨터는 핵융합 발전소와 비슷한 부분이 많았다. 실용화되기까지 25년 정도 앞을 봐야 하고, 넘어야 할 큰 산들이 있다는 측면에서 그렇다. 그러나 최근 각종 연구개발들이 변화의 바람을 일으키고 있다. 어떤 개발이 이루어졌나? 왜 이것들이 현재 중요한가? 앞으로 어떤 일이 일어날 것인가? |
|
|
 |
Off-Shoring the Back |
|
| Let’s face it, there’s hardly a business topic that’s more emotionally charged than off-shoring: the new trend of outsourcing business processes to foreign workers. It is much cheaper to pay people in other countries to do this routine work because they are paid only a small fraction of the salaries that American workers receive. |
|
|
 |
포스트 코로나 |
|
| | 임승규 외 |
| ǻ | 한빛비즈 |
|
 |
미국 우선주의의 칼날 |
|
| 도널드 트럼프 대통령은 "Liberation Day"라는 이름으로 역사적 선언을 감행했다. 모든 수입품에 대해 10%의 보편관세를 부과하고, 특정 국가에 대해서는 최대 50%에 달하는 고율 관세를 적용하겠다는 조치였다. 그 근거는 ‘국가비상경제권법(IEEPA)’. 원래는 테러나 군사적 위협에 대응하는 법이지만, 트럼프는 이를 미국의 무역적자가 국가 안보를 해친다는 이유로 전용했다. |
|
|