¼ö»óÇÑ ´Ü¾îµéÀÇ Áöµµ

Àú   ÀÚ
µ¥¹ö¶ó ¿ö·± (ÁöÀºÀÌ), È«ÇÑ°á (¿Å±äÀÌ)
ÃâÆÇ»ç
ÀªºÏ
°¡   °Ý
19800
ÃâÆÇÀÏ
2023³â 10¿ù

¼­Àç´ã±â

ÀÌÀü

¸ñ·Ï

µµ¼­Á¤º¸


¡á Ã¥ ¼Ò°³


¶óƾ¾î¡¤¿µ¾î ±³»ç, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¿£Áö´Ï¾î, ½ÃÀÎ
µ¶Æ¯ÇÑ ÀÌ·ÂÀÇ ¿©Çà ¸ÞÀÌÆ®¿Í ÇÔ²²ÇÏ´Â ¾î¿ø ¿©Çà

¡º¼ö»óÇÑ ´Ü¾îµéÀÇ Áöµµ¡»¸¦ Àд٠º¸¸é Àç¹ÌÀÖ´Â ¿¾³¯À̾߱⸦ µè°í ÀÖ´Â °Í °°Àºµ¥ ÀúÀý·Î ¿µ¾î ´Ü¾î°¡ ¸Ó¸®¿¡ µé¾î¿À´Â ½Å±âÇÑ °æÇèÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀº ¾Æ¸¶ ¶óƾ¾î¿Í ¿µ¾î ±³»ç·Î È°µ¿ÇØ¿Â ÀúÀÚ µ¥¹ö¶ó ¿ö·±ÀÇ °æÇè ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¿ö·±Àº ´É¼÷ÇÑ ¼±»ý´ÔµéÀÌ ±×·¯ÇÏµí ¹è¿ö¾ß ÇÒ ³»¿ë°ú Àç¹ÌÀÖ´Â À̾߱⸦ Àý¹¦ÇÑ ºñÀ²·Î ¹èÇÕÇسõ¾Ò´Ù. ±×¸®°í µ¶ÀÚµéÀÌ È£±â½ÉÀ» µû¶ó ½º½º·Î Áö½ÄÀ» ³ÐÈú ¼ö ÀÖµµ·Ï À̾߱⸦ Ã¥ °÷°÷¿¡ ¹èÄ¡Çسõ¾Ò´Ù. ´Ü¾î ¾Ï±â¿¡ ÁöÄ£ Çлý°ú ¿µ¾î °øºÎ¸¦ Áö¼ÓÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¼ºÀÎ ¸ðµÎ¿¡°Ô ºÎ´ã ¾øÀ¸¸é¼­µµ ¾ËÂù ½Ã°£À» ¼±»çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

¶ÇÇÑ ¿ö·±Àº ÇѶ§ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö ¾ð¾î·Î ÄÄÇ»ÅÍ Äڵ带 Â¥´ø °³¹ßÀÚ¿´´Ù. ±×·¡¼­ ¡º¼ö»óÇÑ ´Ü¾îµéÀÇ Áöµµ¡»¿¡¼­´Â ¼¼»óÀ» ³í¸®ÀûÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ°í ±¸Á¶È­ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â °³¹ßÀÚÀÇ °¨¼ö¼ºÀÌ ¿³º¸ÀδÙ. 

¡á ÀúÀÚ µ¥¹ö¶ó ¿ö·±(Deborah Warren)
ÇϹöµå´ëÇб³¿¡¼­ ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ°í ¶óƾ¾î ±³»ç, ¿µ¾î ±³»ç, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¿£Áö´Ï¾î·Î ÀÏÇß´Ù. Ãâ°£ÇÑ ½ÃÁýÀ¸·Î´Â ¡º¹ú·¹ ¹Ì½Ä°¡(Connoisseurs of Worms)¡» ¡ºÇູÀÇ Å©±â(The Size of Happiness)¡» µîÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ¡ºº»ÃÊÀÚ¿À¼±(Zero Meridian)¡»Àº ´º Å©¶óÀÌƼ¸®¾ð»óÀ» ¼ö»óÇß°í, ¡º²É°ú °úÀÏ ±×¸©ÀÇ ²Þ(Dream With Flowers and Bowl of Fruit)¡»Àº ¸®Ã³µå Àª¹ö»óÀ» ¼ö»óÇß´Ù. ·Î¸¶ ½ÃÀÎ ¾Æ¿ì¼Ò´Ï¿ì½º ½Ã¼± ¡º¸ð¼¿¶ó°­ ¿Ü¡»¸¦ ¹ø¿ªÇϱ⵵ Çß´Ù. ¡¶´º¿äÄ¿¡· ¡¶Æĸ® ¸®ºä¡· µî¿¡µµ ±â°íÇß´Ù. 9¸íÀÇ Àڳడ ÀÖÀ¸¸ç, ÇöÀç Àá¼öÇÔ Å½Áö¿ë žÀÌ ÀÖ´Â ¸Å»çÃß¼¼Ã÷ÀÇ ¿¾ ±º»ç ºÎÁö¿¡¼­ »ì°í ÀÖ´Ù. Ãë¹Ì´Â ¶óƾ¾î¿Í ÇÁ¶û½º¾î µ¶¼­´Ù.

¡á ¿ªÀÚ È«ÇÑ°á
¼­¿ï´ëÇб³ È­ÇаøÇаú¿Í Çѱ¹¿Ü±¹¾î´ëÇб³ Åë¹ø¿ª´ëÇпøÀ» ³ª¿Í Ã¥ ¹ø¿ª°¡·Î ÀÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. ½±°Ô ÀÐÈ÷°í ¿À·¡ µÎ°í º¸°í ½ÍÀº Ã¥À» ¸¸µé°í ½Í¾î ÇÑ´Ù. ¿Å±ä Ã¥À¸·Î ¡º½ºÅ丮 ¼³°èÀÚ¡» ¡º¾î¸¥ÀÇ ¹®´ä¹ý¡» ¡º°É¾î ´Ù´Ï´Â ¾î¿ø »çÀü¡» ¡ºÀΰ£ÀÇ È濪»ç¡» µîÀÌ ÀÖ´Ù.

¡á Â÷·Ê
ÃßõÀÇ ¸»
¿Å±äÀÌÀÇ ¸»
ÃÊ´ëÀÇ ¸»

ÀÌ·± ¸» Àú·± ¸»
1 ¸» ¹Ù²Ù±â: ´Ü¾îÀÇ ÁøÈ­
2 ÇÑ ÀÔÀ¸·Î µÎ¸»Çϱâ: ¾Þ±Û·Î»ö½¼¾î¿Í ¶óƾ¾î
3 ¹ß ¾ø´Â ¸»: À̵¿
4 ¸Ô°í »ç´Â À̾߱â: À½½Ä
5 ¸»ÀÌ ¿À¶ô°¡¶ô: ¼ú
6 °Ç°­ÇÑ ¾ð¾î »ýÈ°
7 ²É¿¡ ´ã±ä ¸»
8 ¿ô±â´Â À̾߱â
9 ÀÌ ¿ÊÀ¸·Î ¸»ÇÏÀÚ¸é
10 ¶°µµ´Â ¸»: À¯¶û

ÁÁÀº ¸» ³ª»Û ¸»
11 ¾Ç´ã
12 ¹ÏÀ½ÀÌ °¡´Â ¸»
13 ¾Öµé À̾߱â
14 ÁÖ¹®À» ¿Ü¿öº¸ÀÚ
15 ¸¶Áö¸· ÇѸ¶µð

µ¿¹°ÀÇ ¼¼°è
16 °í¾çÀÌ ¼Ò¸®
17 °³ ¢´Â ¼Ò¸®
18 ¸»¹ß±Á ¼Ò¸®

¹«¾ùÀ̶ó ºÎ¸£·ª
19 ¼º¾¾ÀÇ ±â¿ø
20 À̸§ÀÇ ±â¿ø
21 Á·º¸¿Í Á¤Ä¡
22 Àå¾ÈÀÇ È­Á¦: Áö¸í
23 ³ª¿À´Â ´ë·Î, µé¸®´Â ´ë·Î: ¸»¶óÇÁ·Ó°ú ¸ó´õ±×¸°

¸»µµ °¡Áö°¡Áö
24 Çϳª µÑ ¼Â
25 °¨¿Á»ìÀÌ ¸»±Û»ìÀÌ
26 ÇǸ® ºÎ´Â »ç³ªÀÌ
27 ´ë½ÅÇÏ´Â ¸»
28 ÀÔ ¿îµ¿: ½ºÆ÷Ã÷
29 °ÔÀÓÀÇ ¾ð¾î
30 °¢¾ç°¢»ö: »ö±ò
31 ¶§¸¦ À̸£´Â ¸»: ½Ã°£°ú ½Ã±â
32 ¸öÀ¸·Î ¸»ÇØ¿ä: ½Åü ºÎÀ§
33 Âü ÀÌ»óÇÑ ¸»µé
34 ¾ð¾îÀÇ ³¡¾ø´Â ¿©Á¤

 



µµ¼­¿ä¾à

¼ö»óÇÑ ´Ü¾îµéÀÇ Áöµµ


ÀÌ·± ¸» Àú·± ¸»

¹ß ¾ø´Â ¸»: À̵¿

traelÀÌ ¡®À̵¿, ¿©Ç࡯À̶ó´Â ¶æÀ» °®°Ô µÈ °ÍÀº 14¼¼±â°æÀ¸·Î, ¿ø·¡´Â ÇÁ¶û½º¾î traail(ÀÏ, °í»ý)°ú ¶È°°Àº ¶æÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±× ¾î¿øÀÎ ¶óƾ¾î tripaliumÀº ¸»¶Ò ¼¼ °³·Î ¸¸µç ¡®°í¹® ±â±¸¡¯¿´½À´Ï´Ù. palus°¡ ¡®¸»¶Ò¡¯À̾ú°Åµç¿ä. ¿µ¾î ´Ü¾î palisade(¸»¶Ò ¿ïŸ¸®)¿Í beyond the pale(µµ¸¦ ³ÑÀº)À̶ó´Â Ç¥Çöµµ °Å±â¿¡¼­ À¯·¡Çß½À´Ï´Ù.


±×·¸´Ù Çصµ ¡®¿©Ç࡯ÀÌ ¡®°í¹®¡¯À̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ¾Æ¹«·¡µµ hyperbole(°úÀå)ÀÌ°ÚÁÒ. ¹®ÀÚ ±×´ë·Î Çؼ®ÇÏ¸é ¡®Àú ³Ê¸Ó·Î ´øÁö±â¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®½º¾î ballein(´øÁö´Ù)¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ ¸»ÀÌ¿¡¿ä.


ÀÚµ¿Â÷ ¿©Çà Automotie Etymologies

coupe(ÄíÆä, ¿µ¾î ¹ßÀ½Àº ¡®ÄíÇÁ¡¯)´Â ¹®ÀÌ µÎ °³ÀÎ ¼ÒÇü ÀÚµ¿Â÷¸¦ ¶æÇÏÁÒ. ±× ¾î¿øÀº ÇÁ¶û½º¾î carrosse coupé(¹ÝÀ¸·Î ÀÚ¸¥ ¸¶Â÷)¿´½À´Ï´Ù. ¾ÕÁ¼®¸¸ ÀÖ°í µÞÁ¼®ÀÌ ¾ø´Â ¸¶Â÷ÀÔ´Ï´Ù.


cab(ÅýÃ)´Â ÇÁ¶û½º¾î cabriolet(Ä«ºê¸®¿Ã·¹)°¡ ÁÙ¾îµç ¸»ÀÔ´Ï´Ù. cabriolet´Â ¿ë¼ööÀÌ ºÎÂøµÈ °æ·® ¸¶Â÷¸¦ ¶æÇϴµ¥, ¿°¼Ò°¡ ÆÞ½ÆÞ½ ¶Ù´Â ¸ð½ÀÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸»À̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ¶óƾ¾î·Î ¡®¿°¼Ò¡¯°¡ capra°Åµç¿ä. ¿µ¾îÀÇ caper(±øÃæ±øÃæ ¶Ù³î´Ù)µµ °ü·ÃÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©´ãÀÌÁö¸¸ Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¿°¼Ò·Î´Â ¿°¼ÒÀÚ¸®(Capricorn)°¡ ÀÖ°í¿ä, ¿µÈ­°è¿¡ ÀÖ´Â ¿°¼Ò·Î´Â ¹è¿ì ·¹¿À³ª¸£µµ µðÄ«ÇÁ¸®¿À(Leonardo DiCaprio)¿Í °¨µ¶ ÇÁ·©Å© Ä«ÇÁ¶ó(Frank Capra)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.


taxi(ÅýÃ, ¡®¼ö¼Û¡¯À» ¶æÇÏ´Â ±×¸®½º¾î ¡®taxi-¡¯¿¡¼­ À¯·¡)¶ó°í Çϸé óÀ½¿¡ UberCabÀ¸·Î ºÒ·È´ø ½ÂÂ÷ °øÀ¯ ¼­ºñ½º ¿ì¹ö(Uber)°¡ »ý°¢³³´Ï´Ù. ±× ¾î¿øÀÎ µ¶ÀϾî über´Â ¡®À§¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â ¼¼ ´Ü¾î upper, oer, aboe¿Í ±â¿øÀÌ °°Àº ¸»ÀÔ´Ï´Ù. UberCabÀº ¡®¶Ù¾î³­ Åý᯶ó´Â ¶æÀÌÁÒ.


¸¶Áö¸·À¸·Î limo(¸®¹«Áø)¸¦ ¾Ë¾Æº¼±î¿ä. limousine(¸®¹«Áø)Àº ¿ø·¡ ÇÁ¶û½º ¸®¹«Àï(Limousin) Áö¹æ »ç¶÷µéÀÌ ÀÔ´ø ¸ÁÅä¿´½À´Ï´Ù. ÁöºØÀÌ ¾ø´ø Â÷¿¡ ÁöºØÀÌ ´Þ¸° »õ ¸ðµ¨ÀÌ ³ª¿À¸é¼­ °Å±â¿¡ limousineÀ̶ó´Â À̸§ÀÌ ºÙ¾úÁÒ. LimousinÀÇ Á᫐ µµ½Ã ¸®¸ðÁÖ(Limoges)´Â µµÀÚ±âÀÇ µµ½Ã·Î À¯¸íÇÕ´Ï´Ù.


´Ù½Ã ºÎ¸ªºÎ¸ª Motor Mouth

¿äÁòÀº ¹Î°£Àεµ ±º¿¡¼­ ¾²´Â Å»°ÍÀ» ±¸ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÏ´Ü Á¦³Ê·² ¸ðÅͽºÀÇ Çèºñ(Humee)°¡ ÀÖ±º¿ä(Á¤½Ä ¸íĪÀº ¡®High Mobility Multipurpose Wheeled ehicle, °í±âµ¿¼º ´Ù¸ñÀû Â÷·®¡¯). »ç·û±¸µ¿ ±º¿ëÂ÷ÀÌÁö¸¸ ÀÏ¹Ý ½Ã¹ÎÀÌ¶óµµ Æû¿¡ Á×°í »ì¸é¼­ ³ÎÂïÇÑ ÁÖÂ÷ÀåÀ» º¸À¯ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô Á¦°ÝÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ´Ï¸é µµ¿äŸÀÇ Çظ®¾î(Harrier)µµ ÀÖ½À´Ï´Ù(¡®¾àÅ»ÀÚ¡¯¶ó´Â ¶æÀ¸·Î, ¾î¿øÀº ¹ÙÀÌÅ·ÀÇ ³ë·«ÁúÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»À̾ú´ø ¾Þ±Û·Î»ö½¼¾î hergian). ÀÚµ¿Â÷ ȸ»çÀÇ ¼³¸í¿¡ µû¸£¸é ¡°¹Ì·¡¸¦ ÇâÇØ Á¤¸éÀ¸·Î °Åħ¾øÀÌ ´Þ·Á³ª°¡ »õ ÁöÆòÀ» ¿©´Â¡± Â÷ÀÔ´Ï´Ù. µü Á¦°¡ ã´ø Â÷³×¿ä. µµ¿äŸÀÇ Çظ®¾î´Â ÈÄ¿¡ À̸§ÀÌ Lexus RX·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.


ÁöÇÁ(jeep)´Â G.P.(General Purpose ehicle, ¹ü¿ë Â÷·®)¸¦ ÁÙÀÎ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. V.P.(ice President, ºÎÅë·É)¸¦ Veep¶ó°í ÁÙ¿© ¸»ÇÏ´Â °Í󷳿ä.


ÇÑÆí µ¶ÀϾî·Î ¡®±¹¹ÎÀÇ Â÷(people¡¯s car)¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â Æø½º¹Ù°Õ(olkswagen)ÀÇ ¸ðµ¨ À̸§µéÀº ±º´ë¿Í °Å¸®°¡ ¸Ù´Ï´Ù. ¿ÂÅë ¹Ù¶÷°ú ÇØ·ù ÀÏ»öÀε¥, À̸¦Å×¸é ½Ã·ÎÄÚ(Scirocco, »çÇ϶ó »ç¸·¿¡¼­ ÁöÁßÇØ Áö¿ªÀ¸·Î ºÎ´Â ¹Ù¶÷), ÆÄ»çÆ®(Passat, µ¶ÀϾî·Î ¹«¿ªÇ³), Æú·Î(Polo, ±Ødz), Á¦Å¸(Jetta, Á¦Æ® ±â·ù), °ñÇÁ(Golf, ¸ß½ÃÄÚ ¸¸·ù) µîÀÔ´Ï´Ù.


±×·±°¡ ÇÏ¸é ±¹Á¦Àû °¨°¢À» °­Á¶ÇÏ·Á°í Çß´ÂÁö ¸ð¸£Áö¸¸ ÀÌÅ»¸®¾Æ µµ½Ã ½Ã¿¡³ª(Siena)¿Í ¼Ò·»Åä(Sorrento)ÀÇ Ã¶ÀÚ¸¦ ¸Ú´ë·Î ¹Ù²Û µµ¿äŸÀÇ Sienna¿Í ±â¾ÆÀÇ Sorentoµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.



¸Ô°í »ç´Â À̾߱â: À½½Ä

¡®»ý¸íÀÇ ¾ç½Ä¡¯À¸·Î ÀÏÄþîÁö´Â bread(»§)´Â µ¶ÀϾî BrotÀÇ »çÃÌÀ¸·Î, ¡®²úÀ̰ųª ¹ßÈ¿½ÃŲ °Í¡¯À̶ó´Â ¶æÀ» °¡Áø ¿ø½Ã °Ô¸£¸¸¾î brewth°¡ ±× ¾î¿øÀÔ´Ï´Ù. »§Àº ¸ÆÁÖó·³ ¹ßÈ¿°¡ ÇÊ¿äÇϴϱî¿ä.


Áֱ⵵¹®¿¡ ¡°daily bread(ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½Ä)¡±¶ó´Â ±¸ÀýÀÌ ³ª¿À´Â °Í¸¸ ºÁµµ »§ÀÌ ¾ó¸¶³ª Áß¿äÇÑ ¾ç½ÄÀ̾ú´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾îÂ Áß¿äÇß´ÂÁö bread¿Í dough(¹ÝÁ×)´Â ¼Ó¾î·Î ¡®µ·¡¯À» ¶æÇϱ⵵ ÇÏÁÒ. breadwinner´Â ¾ç½ÄÀ» ¹ú¾î¿À´Â »ç¶÷ÀÌ´Ï ¡®°¡À塯ÀÔ´Ï´Ù. ¡®¾ÈÁÖÀΡ¯À» ¶æÇÏ´Â ladyÀÇ ¾î¿øÀº hlaefdige, ¡®»§ ¹ÝÁ×ÇÏ´Â »ç¶÷¡¯ÀÌ°í¿ä. ÇÑÆí woman(¿©¼º)Àº ¡®wife-man¡¯ÀÌ º¯ÇüµÈ wimman¿¡¼­ À¯·¡Çß½À´Ï´Ù. »§ÀÇ ÀÏÁ¾ÀÎ º£À̱Û(bagel)µµ µ¶ÀϾî ÂÊ¿¡¼­ ¿Ô´Âµ¥¿ä, µ¶ÀÏ¾î °èÅëÀÇ ¾ð¾îÀÎ À̵ð½Ã¾î·Î beyglÀÌ ¡®°í¸®¡¯¸¦ ¶æÇß½À´Ï´Ù.


´ë´Ï½Ã ÆäÀ̽ºÆ®¸®(Danish pastry)´Â ±×³É µ§¸¶Å©¿¡¼­ °Ç³Ê¿Ô±â¿¡ ±×·¸°Ô ºÒ¸³´Ï´Ù. ¹Ý¸é °°Àº ÆäÀ̽ºÆ®¸® Á¾·ùÁö¸¸ Å©·ç¾Æ»ó(croissant)Àº ¾î¿øÀûÀ¸·Î ´õ dzºÎÇÕ´Ï´Ù. ÇÁ¶û½º¾î croissantÀº ¿µ¾îÀÇ crescentó·³ ¡®Ãʽ´ޡ¯À̶ó´Â ¶æÀÌÁÒ. µÎ ´Ü¾î ¸ðµÎ ¡®Ä¿Áö´Â¡¯À̶ó´Â ¶æÀÇ ¶óƾ¾î¿¡¼­ À¯·¡Çß½À´Ï´Ù. ´ÞÀÌ Á¡Á¡ Ä¿Áö´Â °Íó·³ ¾Çº¸¿¡¼­ ¡®Á¡Á¡ ¼¼°Ô¡¯¶ó´Â ¶æÀ» Áö´Ñ ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î crescendo(Å©·¹¼Ïµµ)µµ ¸¶Âù°¡Áö°í¿ä. Å©·ç¾Æ»óÀº Ãʽ´Þó·³ ±Á¾îÁø ¸ð¾çÀ¸·Î ¸¸µå´Â °Ô ÀüÅëÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿äÁò ¿µ±¹¿¡¼­´Â ÷¿¹ÇÑ ³í¶õ ¼Ó¿¡ Å©·ç¾Æ»óÀ» °ðÀº ¸ð¾çÀ¸·Î ¸¸µé°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÊ½Â´Þ ¸ð¾çÀÇ Å©·ç¾Æ»ó¿¡ ¸¶¸Ö·¹À̵带 ¹Ù¸£·Á¸é ³ªÀÌÇÁÁúÀ» Á·È÷ ¼¼ ¹øÀº ÇØ¾ß Çϴµ¥ ½Ã°£ ³¶ºñ¶ó³ª¿ä(ÇÑÆí ¸¶¸Ö·¹À̵å(marmalade)´Â °í´ë ±×¸®½º¾î·Î ¡®²Ü¡¯À̶ó´Â ¶æÀÇ meli¿Í ¡®»ç°ú¡¯¶ó´Â ¶æÀÇ malum°ú ¹ÐÁ¢ÇÑ ¿¬°üÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù). 


¹ÝÁ×À̶ó¸é ÇÇÀÚ(pizza)¸¦ »©³õÀ» ¼ö ¾øÁÒ. ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î pizza´Â ±×³É ¡®ÆÄÀÌ(pie)¡¯¶ó´Â ¶æÀ̾ú°í, ³³ÀÛÇÑ »§ pita(ÇÇŸ)¿Í µ¿¿ø¾î °ü°èÀÎ °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµË´Ï´Ù. Çܹö°Å¿¡ µé¾î°¡´Â ÆÐƼ(patty)´Â ¿ø·¡ °í±â°¡ ¾Æ´Ï¶ó »§À̾ú½À´Ï´Ù. Á¤È®È÷´Â ¡®ÀÛÀº ÆÒÀ¸·Î ±¸¿î »§¡¯À̾ú°í ¡®¹ÝÁס¯À» ¶æÇÏ´Â ¶óƾ¾î pasta¿¡¼­ ¿Ô½À´Ï´Ù.


ÆÄÀÌ(pie) À̾߱â·Î °¡º¼±î¿ä. eat humble pie(À߸øÀ» ´Þ°Ô ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù)¶ó´Â Ç¥ÇöÀº ¾ð¶æ ¿¬»óµÇ´Â °Í°ú´Â ´Ù¸¥ À¯·¡¸¦ Áö´Õ´Ï´Ù. ³ó¹ÎµéÀº ¿¹Àü¿¡ ¡®umble¡¯·Î ¸¸µç ÆÄÀ̸¦ ¸Ô¾ú½À´Ï´Ù. umbleÀ̶õ »ç³ÉÀ¸·Î ÀâÀº Áü½ÂÀÇ ³»ÀåÀ¸·Î, °í±Þ À½½Ä°ú´Â °Å¸®°¡ ¸Ö¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ¸»·Î Çϸé offal(³»Àå), Áï °í±â¸¦ ´ÙµëÀ» ¶§ ¡®¶³¾îÁ® ³ª°¡´Â(fall off)¡¯ ºÎÀ§¿´ÁÒ. ±×·±µ¥ ¡®humble(º¯º¯ÂúÀº)¡¯ÀÇ h°¡ ¿¹Àü¿¡´Â ¹¬À½À̾ú±â¿¡ ¸»Àå³­À» Çϱ⿡ µü ÁÁ¾Ò½À´Ï´Ù. ¼¼¿ùÀÌ È帣¸é¼­ ·±´ø µ¿ºÎ¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¿µ±¹ Àü¿ª¿¡¼­ h ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ô µÆÁö¸¸, umbleÀº ¿µ¾î¿¡¼­ ¾Æ¿¹ »ç¶óÁö°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÑÆí humbleÀº ¶óƾ¾î humilis¿¡¼­ ¿Ô½À´Ï´Ù. humus°¡ ¡®¶¥, È롯ÀÌ°í humilis´Â ±× Çü¿ë»çÇüÀ̾ú°Åµç¿ä.


±×´ÙÀ½ Â÷·Ê´Â µµ³Ó(doughnut)ÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö nut(°ß°ú)ÀÌ µé¾î°¡³Ä°í¿ä? óÀ½¿¡ ³ª¿Â µµ³ÓÀº ¹Ð°¡·ç ¹ÝÁ×À» ÀÛ°í µ¿±×¶þ°Ô ºú¾î Æ¢±ä °ß°ú ¸ð¾çÀ̾ú°Åµç¿ä. ¿À´Ã³¯Àº ±×·± °ÍÀ» µµ³Ó Ȧ(doughnut hole)À̶ó°í ÇÏÁÒ. ¹ÝÁ× µ¢¾î¸®¸¦ µÕ±Û³³ÀÛÇÏ°Ô Æì¼­ °¡¿îµ¥¸¦ ¶Õ¾úÀ» ¶§ ³ª¿À´Â ±× ÀÚÅõ¸® ¹ÝÁ×À¸·Î ¸¸µç µµ³ÓÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.


¾î·°Å³ª, hole±¸¸ÛÀº ¾î¿ø»ó ¡®¹«(Ùí, nothing)¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ¾î¸¶¾î¸¶ÇÏ°Ô Å« black hole(ºí·¢È¦)µµ °á±¹ ¡®¹«¡¯ÀÎ ¼ÀÀÌÁÒ. ³×´ú¶õµåÀÇ µµ³Ó À̸§Àº ¾î° Á» ´À³¢ÇÕ´Ï´Ù. oliekoek(¿Ã¸®Äî)À̶ó°í Çϴµ¥ ¡®±â¸§ ÄÉÀÌÅ©(oil-cake)¡¯¶ó´Â ¶æÀ¸·Î, Ʋ¸° ¸»Àº ¾Æ´ÏÁö¸¸ ±×¸® ¸Å·ÂÀûÀÎ À̸§Àº ¾Æ´Ï³×¿ä.



¸»ÀÌ ¿À¶ô°¡¶ô: ¼ú

¾î´À ¹®È­±Ç¿¡¼­³ª »ç¶÷µéÀº ¼úÀ» ¼Õ½±°Ô Áñ±â°Å³ª ÄÚ°¡ ºñ¶Ô¾îÁö°Ô ¸¶½Ç ¹æ¹ýÀ» ¿­½ÉÈ÷ ã±â ¸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù(¡®ÄÚ°¡ ºñ¶Ô¾îÁö°Ô ¸¶½Ã´Ù¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â carouse(Ä¿¶ó¿ìÁî)´Â ¡®ÁøÅÁ ¸¶½Ã´Ù¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â µ¶ÀϾî gar austrinken(°¡¶ó¿ì½ºÆ®¸µÄË)¿¡¼­ À¯·¡Çß½À´Ï´Ù). ½ÉÁö¾î ºÒ¹ýµµ ¹«¸¨¾²ÁÒ.


Á¾±³¿¡ µû¶ó¼­´Â À½ÁÖ¸¦(±×¸®°í ±× ¹ÛÀÇ ¸î °¡Áö Àç¹ÌÀÖ´Â È°µ¿À») °èÀ²·Î ±ÝÇϱ⵵ ÇÏÁö¸¸, Á¤ºÎ¿¡¼­ ¹ýÀ¸·Î ±ÝÁöÇصµ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê°í ¼ú ¸¶½Ç ±Ã¸®¸¦ ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. 17¼¼±âÀÇ ¹ÐÁÖ²ÛµéÀº ¡®ÀåÈ­ ¸ñ(bootleg)¡¯ ¼Ó¿¡ ¼úº´À» ¼û±â°í ´Ù³æ½À´Ï´Ù. ±×·± ¼úÀ» bootleg(¹ÐÁÖ)¶ó°í ºÒ·¶ÁÒ. 20¼¼±â ÃÊ ±ÝÁÖ¹ý ½Ã´ëÀÇ ¹Ì±¹¿¡¼­´Â ºñ¹Ð¸®¿¡ ¿î¿µµÇ´Â ÆǸÅÁ¡¿¡¼­ Á¶¿ëÈ÷ ¼úÀ» ±¸Çß½À´Ï´Ù. ±×·± °¡°Ô¿¡¼­´Â ¡®¼Ò°ï¼Ò°ï ¸»Çؾߡ¯ ÇßÀ¸¹Ç·Î ±×·± °÷À» speakeasy(ÁÖ·ù ¹Ð¸ÅÁ¡)¶ó°í ºÒ·¶½À´Ï´Ù.


pubÆà(public house, '°ø°ø ȸ°ü¡¯ÀÇ Áظ»)À¸·Î ºÒ¸®´Â ¿µ±¹ÀÇ ¼úÁýÀº ¸éÇã°¡ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ¼Õ´ÔÀÌ ¼úÀ» »ç¼­ °¡Áö°í ³ª°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÑÆí ¹Ì±¹ÀÇ ÁÖ·ù ÆǸÅÁ¡Àº package store¶ó´Â À̸§À¸·Îµµ ºÒ¸®´Âµ¥, ¼úÀ» ¡®Æ÷ÀåµÈ Á¦Ç°(package)¡¯ »óÅ·θ¸ »ç°¥ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.


¿µ±¹ ¼öº´µéÀº ·³À» Èñ¼®ÇÑ grog(±×·Î±×)¸¦ ¸¶¼Ì´Âµ¥, ±× ¼ú À̸§Àº °ñÀÌ Áø õÀÎ grosgrain(±×·Î±×·©)À¸·Î ¸¸µç ¿ÜÅõ¸¦ Áñ°Ü ÀÔ¾ú´ø ¾î´À Á¦µ¶¿¡°Ô¼­ À¯·¡Çß½À´Ï´Ù(Ç×ÇØ Áß °Å¼¾ dz¶ûÀÌ °ÆÁ¤µÉ ¶§´Â ¼úÀ» ¸¶½Ã´Â ¹æ¹ý ¿Ü¿¡, ¡®Ç×ÇØÀÚ¿Í º¹ÅëÀÇ ¼öÈ£¼ºÀΡ¯ ¼º ¿¤¸ð(St. Elmo)¿¡°Ô ±âµµÇÏ´Â ¹æ¹ýµµ ÀÖ¾úÁÒ. ¼º ¿¤¸ð´Â Æ÷¸£¹Ì¾ÆÀÇ ÁÖ±³ ¿¡¶ó½º¹«½º¿´´Âµ¥, º­¶ôÀÌ ¹Ù·Î ¿·¿¡ ¶³¾îÁ®µµ ´« Çϳª ±ô¦ÇÏÁö ¾Ê°í ¼³±³¸¦ °è¼ÓÇß´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹èÀÇ µÀ´ë°¡ ³«·Ú¸¦ ¸Â¾Æ ºÒ²ÉÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â ¡®¼º ¿¤¸ðÀÇ ºÒ(St. Elmo¡¯s fire)¡¯À̶ó´Â Çö»óÀ» ¹î»ç¶÷µéÀº ¼º ¿¤¸ð°¡ ÁöÄÑÁÖ°í ÀÖ´Ù´Â ½ÅÈ£·Î ¿©°å½À´Ï´Ù. °úÇÐÀûÀ¸·Î ¸»ÇÏ¸é ¡°Äڷγª ¹æÀüÀ¸·Î ÀÎÇÑ ¹ß±¤ Çö»ó¡±ÀÌÁö¿ä.


µÎ¼Û(Ôááæ)ÀÇ ¿­¸ÅÀÎ µÎ¼ÛÀÚ(juniper)·Î ÇâÀ» ³½ ¼ú Áø(gin)Àº ³×´ú¶õµå¿¡¼­ ±× ÇüÅ°¡ ¿Ï¼ºµÆ°í, ÀÌÅ»¸®¾Æ¿¡¼­´Â ginera¶ó°í ºÒ·È½À´Ï´Ù.


º¸µåÄ«(odka)´Â ¡®ÀÛÀº ¹°¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ·¯½Ã¾Æ¾îÀÇ ¡®-ka¡¯´Â Áö¼Ò»ç°Åµç¿ä. µ¶ÇÑ ¼úÀº ÀÚ°í·Î ¡®¶ß°Å¿î¡¯ ´À³¦Àΰ¡ º¾´Ï´Ù. ºê·£µð(brandy)´Â ¡®brandywine¡¯ÀÇ Áظ»Àε¥, ¾î¿øÀÎ ³×´ú¶õµå¾î brandewijn(ºê¶õµ¥º£ÀÎ)Àº ¡®ºÒ¿¡ ÅÂ¿î ¿ÍÀΡ¯, Áï ¡®Áõ·ùÇÑ ¿ÍÀΡ¯À» ¶æÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¾îÀÇ brandµµ ¡®¹ú°Ç ½¡µ¢ÀÌ¡¯¶ó´Â Àǹ̰¡ ÀÖÁÒ. ¾Æ¸Þ¸®Ä« ¿øÁֹεéÀº ¹éÀεéÀÌ ¸¶½Ã´Â ¼úÀ» °¡¸®ÄÑ ¡®firewater¡¯¶ó°í Çß½À´Ï´Ù.


¿ª½Ã µ¶ÇÑ ¼úÀÎ ¾Ð»ýÆ®(absinthe)ÀÇ À̸§Àº ¼ººÐÀ¸·Î µé¾î ÀÖ´Â ¡®¾´¾¦¡¯ÀÇ Çиí Artemesia absinthium¿¡¼­ µû¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Ð»ýÆ®´Â ³ì»öÀ» ¶ì¾î¼­ ÇÁ¶û½º¾î·Î ¡®³ì»ö ¿äÁ¤¡¯À» ¶æÇÏ´Â '¶ó Æä º£¸£Æ®·Î'µµ ºÒ¸³´Ï´Ù. ¾Ð»ýÆ® ÇÏ¸é º¸Çì¹Ì¾È°ú 19¼¼±â ÃÊ Æĸ®ÀÇ À̹ÌÁö°¡ ¶°¿À¸£ÁÒ. ȯ°¢ ÀÛ¿ëÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¿ÀÇØ·Î ¹Ì±¹¿¡¼­´Â Çѵ¿¾È ÆǸŠ¹× À½ÁÖ°¡ ±ÝÁöµÇ±âµµ Çß½À´Ï´Ù.


»ö±ò ÀÖ´Â ¾ËÄÚ¿ÃÀ̶ó¸é spirit leel(±âÆ÷°ü ¼öÁرâ) ¾È¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ¹°ÁúÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. À¯¸®°ü ¼Ó¿¡ ¾ËÄÚ¿ÃÀ» ²Ë ä¿ìÁö ¾Ê°í ±âÆ÷¸¦ ³²±ä ä ¹ÐÆóÇØ ±× ±âÆ÷ÀÇ À§Ä¡·Î ¼öÆòÀ» È®ÀÎÇÏ´Â µµ±¸ÁÒ.


¡®¿µÈ¥, Á¤½Å, Áõ·ùÁÖ, ¾ËÄڿá¯À» ¶æÇÏ´Â spiritÀÇ ±â¿øÀº ¡®¼û½¬´Ù¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â ¶óƾ¾î spirareÀÔ´Ï´Ù.


±×·³ °Ç¹è(toast)¸¦ Á¦¾ÈÇϸ鼭 À̹ø ÀåÀ» ¸¶¹«¸®ÇÒ±î¿ä. ±× toast´Â ¡®»ì¦ ±¸¿î »§ Á¶°¢¡¯À» °¡¸®Å°´Â toast¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ °ÍÀÌ ¸Â½À´Ï´Ù. ¿¾³¯¿¡´Â ¿ÍÀÎÀ» ¸¶½Ç ¶§ ¿ÍÀο¡ Çâ½Å·á¸¦ Ä£ Å佺Ʈ¸¦ ´ã±×°í Ƽ¹é ¿ì·Á³»µíÀÌ ºÒ·È½À´Ï´Ù. ¿ÍÀÎÀ̶õ ¿ø·¡ ¼öÁØ ÀÌÇÏÀÎ °Íµµ ¸¹Àº µ¥´Ù, ¿¹Àü¿¡´Â ÁÁÀº ¼úÀ» ¸¶½Ç ±âȸ°¡ º°·Î ¾ø¾ú°Åµç¿ä. Çâ½Å·áÀÇ ÈûÀ» ºô¸®¸é ¸ÀÀ» °¨Ãß´Â µ¥ µµ¿òÀÌ µÆÀ» °Ì´Ï´Ù. ½ºÄ­µð³ªºñ¾Æ¿¡¼­´Â °Ç¹èÇÒ ¶§ skål(½ºÄÝ)À̶ó°í ¿ÜÄ¡´Âµ¥, ¿¾³¯¿¡ shell(²®µ¥±â)À» ¼úÀÜ »ï¾Æ ¼úÀ» ¸¶½Å °ÍÀÌ ±× ±â¿øÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¾î¿¡¼­ stein(½ºÅ¸ÀÎ)À̶ó°í ºÎ¸£´Â µ¶ÀÏ½Ä ¸ÆÁÖÀÜÀº ¿ø·¡ stone(µ¹) ¶Ç´Â stoneware(µµÀÚ±â)·Î ¸¸µç ¼úÀÜÀ̾ú°í¿ä. ÇÑÆí °í´ë ¿µ¾î·Î ¡®°Ç°­¡¯À» ¶æÇß´ø waes haeilÀº ¿À´Ã³¯ ¡®¼úÀÜÄ¡¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â wassailÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ª½Ã »ç¶÷µéÀº ÄÚ°¡ ºñ¶Ô¾îÁö°Ô ¸¶½Ç ±Ã¸®¸¸ Çϳª º¾´Ï´Ù.


²É¿¡ ´ã±ä ¸»

²É¿¡´Â »ç¿¬ÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ²É¿¡ °üÇÑ ½ÅÈ­¶ó¸é ½¢ÇÏ°Ô ³Î·Á ÀÖÀݾƿä.


È÷¾ÆŲÅ佺(Hyacinth)´Â ¾ÆÆú·ÐÀÌ ¾ÖÁöÁßÁöÇÏ´ø ¼Ò³âÀ̾ú½À´Ï´Ù. µÑÀÌ ¿ø¹ÝÀ» ´øÁö°í ³î´ø Áß¿¡ È÷¾ÆŲÅ佺´Â ¾ÆÆú·ÐÀÌ ´øÁø ¿ø¹Ý¿¡ ¸Â¾Æ Á×°í ¸¿´Ï´Ù. ±×°¡ Á×Àº ÀÚ¸®¿¡ ¾ÆÆú·ÐÀÇ ´«¹°ÀÌ ¶³¾îÁüÀ¸·Î½á ÇǾ ²ÉÀÌ ¹Ù·Î È÷¾Æ½Å½º(hyacinth)¶ø´Ï´Ù.


narcissus(¼ö¼±È­)´Â ¹°°¡ÀÇ Á¥Àº ¶¥À» ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù. ¹Ì¼Ò³â ³ª¸£Å°¼Ò½º(Narcissus)°¡ ¹°¿¡ ºñÄ£ ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð½À¿¡ ¹ÝÇØ ÇÏ¿°¾øÀÌ ¹Ù¶óº¸´Ù°¡ Å»ÁøÇÏ¿© Á×Àº ÀÚ¸®¿¡ ÇǾ ²ÉÀÌÁö¿ä. lily(¹éÇÕ)´Â Çì¶óÀÇ ¼ø¹é»ö Á¥ÀÌ ¶¥¿¡ Èê·¯³»¸° ÀÚ±¹¿¡¼­ µ¸¾Æ³­ ²ÉÀÔ´Ï´Ù. daffodil(¼ö¼±È­)Àº asphodel(¾Æ½ºÆ÷µ¨)ÀÌ º¯ÇüµÈ °ÍÀε¥, ¹éÇÕ°ú ½Ä¹°ÀÎ ¾Æ½ºÆ÷µ¨°ú »ý±è»õ°¡ ´à¾Æ¼­ ±×·¸°Ô µÈ °Í °°½À´Ï´Ù. ¾Æ½ºÆ÷µ¨Àº ±×¸®½º½ÅÈ­¿¡ ³ª¿À´Â, Àú½Â¿¡ ÇǾî ÀÖ´Â ²ÉÀ̱⵵ ÇÏÁö¿ä.


¶óº¥´õ(laender)´Â laundry(»¡·¡)¿Í ¾î¿øÀÌ °°½À´Ï´Ù. ¡®»¡·§°¨¡¯À» ¶æÇÏ´Â ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î laanderia°¡ º¯ÇüµÈ °ÍÀÌÁÒ. ¶óº¥´õ´Â ¿ÊÀ» »õ°Íó·³ º¸°üÇÏ´Â µ¥ ¾²¿´½À´Ï´Ù. »ç½Ç ½ÃÁß¿¡¼­ ÆǸÅÇÏ´Â À¢¸¸ÇÑ ¼¶À¯ À¯¿¬Á¦º¸´Ù ÇâÀÌ ÁÁ¾Æ¿ä.


artemisia(¾¦)´Â »ç³É°ú ¾ß»ýµ¿¹°ÀÇ ¿©½Å ¾Æ¸£Å׹̽º(Artemis)¿¡¼­ À¯·¡Çß½À´Ï´Ù. ¸ð¼¼´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¡°µ¶ÃÊ¿Í ¾¦ÀÇ »Ñ¸®°¡ ³ÊÈñ Áß¿¡ »ý°Ü¼­´Â ¾È µÈ´Ù¡±°í °æ°íÇßÁö¸¸, ¾¦Àº Á¶°æ¿¡ ³Î¸® ¾²ÀÌ´Â ½Ä¹°ÀÔ´Ï´Ù.


ÇÑÆí Çãºê À̸§Àº ¼­Á¤ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù. ¿À·¹°¡³ë(oregano)´Â ¡®»êÀÇ ±â»Ý¡¯À̶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ·ÎÁî¸Þ¸®(rosemary)´Â ros marinus, Áï, ¡®¹Ù´ÙÀÇ À̽½¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ¹ÙÁú(basil)Àº ¡®¿Õ¡¯À» ¶æÇÏ´Â ±×¸®½º¾î basileus¿¡¼­ ¿Ô°í, ÇÁ¶û½º¾î·Îµµ l¡¯herbe royale(¿ÕÀÇ Ç®)À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹Ù½Ç¸®Ä«(basilica)´Â ¿Õ±ÃÀÇ ¸ð¾çÀ» º»¶á ±³È¸ °ÇÃà¾ç½ÄÀÌÁö¿ä.


²É¿¡´Â ±× ²ÉÀ» ¿¬±¸ÇÑ ÇÐÀÚÀÇ À̸§ÀÌ ºÙ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ´Þ¸®¾Æ(dahlia)´Â ½º¿þµ§ÀÇ ¾Èµ¥¸£½º ´Þ(Anders Dahl), forsythia(°³³ª¸®)´Â ½ºÄÚƲ·£µåÀÇ Àª¸®¾ö Æ÷»çÀ̽º(William Forsyth), Æ÷Àμ¼Æ¼¾Æ(poinsettia)´Â ÃÊ´ë Áָ߽ÃÄÚ ¹Ì±¹ ´ë»ç Á¶¿¤ Æ÷ÀμÂ(Joel Poinsett)ÀÇ À̸§À» µý °ÍÀÔ´Ï´Ù. »ý¹° ÇÐ¸í¿¡ ¾²ÀÌ´Â ¡®À̸í¹ý¡¯(¼Ó¸í+Á¾¸í)ÀÇ ¾Æ¹öÁö Ä«¸¦ Æù ¸°³×´Â ¿äÇÑ Ä£(Johann Zinn)À̶ó´Â ÇÐÀÚÀÇ À̸§À» µû¼­ zinnia(¹éÀÏÈ«)ÀÇ À̸§À» Áö¾ú½À´Ï´Ù.


ÇÑÆí ¹Îµé·¹´Â ¿õÀåÇÑ À̸§ºÎÅÍ ¿ì½º²Î½º·¯¿î À̸§±îÁö ´Ù¾çÇÏ°Ô ºÒ¸³´Ï´Ù. ¹Îµé·¹ÀÇ ¿µ¾î À̸§ dandelionÀº ÇÁ¶û½º¾îÀÇ dent-de-lion¿¡¼­ °¡Á®¿Â °ÍÀ¸·Î, ¡®»çÀÚÀÇ ÀÌ»¡¡¯À̶õ ¶æÀÌÁö¿ä. ±×·±µ¥ Á¤ÀÛ ÇÁ¶û½º¿¡¼­´Â Á» ¸ð¾ç ºüÁö´Â ´Ù¸¥ À̸§À¸·Îµµ ºÎ¸¨´Ï´Ù. pissenlit(ÇÇ»ó¸®)¶ó°í Çϴµ¥, ¿µ¾î·Î ¿Å±â¸é bedwetting, Áï ¡®¿ÀÁÜ ½Î±â¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ¹Îµé·¹°¡ ÀÌ´¢ ÀÛ¿ëÀ» Çؼ­¶ó³×¿ä.


ÇÏÁö¸¸ ¹Îµé·¹´Â °áÄÚ ¾èÀâ¾Æ º¼ ²ÉÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¹Îµé·¹´Â ²Ï À§ÇèÇÒ ¼öµµ Àְŵç¿ä. ij³ª´Ù Ķ°Å¸®¿¡¼­´Â ¡®¹Îµé·¹ ¾ïÁ¦(dandelion containment)¡¯ ¿îµ¿ÀÌ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÑ ÁÖ¹ÎÀº ¹Îµé·¹ ÀÙÀÌ ¹Ì²ô·¯¿ö¼­ ¡°°ø°ø ¾ÈÀü À§Çè ¿äÀΡ±À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç ¾î¶² ÁÖ¹ÎÀº ¡°¾ÈÀüÇÑ È¯°æÀ» ¸¸µé¾î´Þ¶ó°í ¼¼±ÝÀ» ¿­½ÉÈ÷ ³»Áö¸¸ °Å¸®´Â ÀâÃÊ ÃµÁö¡±¶ó¸é¼­, ¡°¹Îµé·¹°¡ µæ½Ã±Û°Å·Á ÁÖº¯ ȯ°æÀÇ Àå±âÀû °ÇÀü¼ºÀÌ À§Çù¹Þ°í ÀÖ´Ù¡±°í È£¼ÒÇß½À´Ï´Ù. Ķ°Å¸®´Â ½Ã Á¶·Ê¿¡ ÀÇÇØ ¹Îµé·¹¸¦ °³ÀÎ ¼ÒÀ¯ÀÇ ¸¶´ç¿¡¼­¸¸ Çã¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù(³ôÀÌ 15¼¾Æ¼¹ÌÅÍ À̳»·Î). ¹Îµé·¹ ÀÌ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ½Ä¹°µµ ±ÔÁ¦ ´ë»óÀÔ´Ï´Ù. ³ª¹«°¡ ³ôÀÌ ÀÚ¶ó ¼ÛÀü¼±¿¡ °£¼·À» ÀÏÀ¸Å²´Ù¸é? ¡®¹ý±Ô ºÒÀÌÇà ½Ä¹°(non-compliant egetation)¡¯ÀÌ µË´Ï´Ù.



ÁÁÀº ¸» ³ª»Û ¸»

¸¶Áö¸· ÇѸ¶µð

¾ÆÀÌ´Â Á×À½¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇÒ ÀÏÀÌ °ÅÀÇ ¾øÁÒ. µµ¹«Áö ³²ÀÇ ÀÏó·³ »ý°¢µÇ±â ¸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¾î¸¥Àº À̵û±Ý¾¿ Á×À½À» »ó±â½ÃÅ°´Â »ç¹°, ¸Þ¸àÅä¸ð¸®memento mori(Á÷¿ªÇÏ¸é ¡®Á×À½À» ±â¾ïÇ϶ó¡¯)¸¦ ¸¶ÁÖÄ¡±â ¸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù(¿ì¸®°¡ ¾ðÁ¨°¡ Á״´ٴ »ç½ÇÀº ÀØ°í »ì±â ³Ê¹« ½±ÁÒ. ±×·¯´Ï ´ÙÀ̾³ª ¼öø¿¡ ²À Àû¾îµÓ½Ã´Ù. ¡®momento¡¯¶ó°í À߸ø ÀûÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇϽðí¿ä).


Á×À½¿¡ °üÇÑ ÂªÀº ÀåÀ» ÁغñÇߴµ¥¿ä, ¾î¿ø À̾߱â´Â º°·Î ÇÏÁö ¾Ê°í ºÒ°æ½º·¯¿î À̾߱⸦ ¸¹ÀÌ ÇÒ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù. Âü°í·Î chapter(Àå,íñ)´Â ¾Õ¿¡¼­ ¾Ë¾Æº» chef(¿ä¸®»ç)¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¡®¸Ó¸®¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â ¶óƾ¾î caput ¶Ç´Â capitis¿¡¼­ ¿Ô½À´Ï´Ù. °°Àº ¾î¿ø¿¡¼­ ¿Â ´Ü¾î·Î ¸Ó¸®¿¡ ¾²´Â cap(¸ðÀÚ), ¡®Ã¹¸Ó¸®ºÎÅÍ ´Ù½Ã ¿¬ÁÖÇ϶󡯴 ¶æÀÇ À½¾Ç ¿ë¾î ´Ù Ä«Æ÷(da capo), Âü¼öÇüÀ» ºñ·ÔÇÑ ¡®±ØÇü¡¯À» ¶æÇÏ´Â capital punishment µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. öÀÚ°¡ Çò°¥¸®±â ½¬¿î capital(¼öµµ)°ú Capitol(±¹È¸ÀÇ»ç´ç)µµ ¾î¿øÀÌ °°½À´Ï´Ù.


¾ÈŸ±õ°Ôµµ Á¤Ä¡°è³ª ¹®È­°èÀÇ °Å¹°µéÀº ºÒ¸í¿¹½º·¯¿î Á×À½À» ¸Â´Â °æ¿ì°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. ÈÆÁ·ÀÇ ¿Õ ¾ÆÆ¿¶ó´Â 453³â ÄÚÇÇ°¡ ³ª¼­ Á×¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÆÆ¿¶ó¿Í ¡®½ÅÀÇ Ã¤Âï(Scourge of God)¡¯ Īȣ¸¦ ³õ°í °æÀïÇÑ ¸ù°ñ Á¦±¹ÀÇ ÈÄ¿¹ Ƽ¹«¸£´Â ÄÚ°¨±â¿¡ °É·Á Á×¾ú½À´Ï´Ù. ±»ÀÌ ¼Ò¹®À» Æ۶߸± »ý°¢Àº ¾ø½À´Ï´Ù¸¸, ¿¤ºñ½º ÇÁ·¹½½¸®´Â ¾à¹° ºÎÀÛ¿ëÀ¸·Î ÀÎÇÑ º¯ºñ·Î Á×¾ú´Ù´Â ¼³ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ½Ã¸®¾ÆÀÇ ¿Õ »êÇ츳Àº °Å´ëÇÑ È²¼Ò Á¶°¢»ó¿¡ ±ò·Á Á×¾ú½À´Ï´Ù.



¹«¾ùÀ̶ó ºÎ¸£·ª

À̸§ÀÇ ±â¿ø

¿µ ¿¹»µ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â À̸§µµ ¶æÀ» ¾Ë°í ³ª¸é ´Þ¶ó º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù¹ö¶ó(Barbara)´Â ¾Æ±â°¡ ¿Ë¾Ë°Å¸®´Â ¼Ò¸®Ã³·³ µé¸®ÁÒ. ¸Â½À´Ï´Ù. ±× ±â¿øÀº ¡®´õµë°Å¸®´Â ¼Ò¸®¡¯¸¦ ¶æÇÏ´Â ÀǼº¾î¿´°Åµç¿ä. ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ barbarian(¾ß¸¸ÀÎ)À̾ú°í¿ä. Barbara´Â ¡®À̱¹ÀûÀÎ, À̹æÀÎÀÇ, ¾ß¸¸ÀûÀΡ¯À̶ó´Â ¶æÀ» °®°Ô µÇ¸é¼­ ¾î´À Á¤µµ ¸í¿¹¸¦ ȸº¹ÇÕ´Ï´Ù. ¸ðµÎ ¹Ùºñ(Barbie) ÀÎÇü¿¡µµ Àû¿ëµÇ´Â ¼Ó¼ºÀÌ¿¡¿ä. ¾î·µç Á¦°¡ ¾Ë°í Áö³»´Â ¹Ù¹ö¶ó°¡ ´ë¿©¼¸ ¸íÀÌ Àִµ¥ ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷Àº ÇÑ ¸íµµ ¾ø´øµ¥¿ä. ¹¹, ¼ÖÁ÷È÷ ¸»Çϸé ÇÑ ¸íÂë ÀÖ±ä Çѵ¥ ±×·¸°Ô ½ÉÇÏÁø ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̾߱âÁö¸¸ ¡®¹Ì´Ã(³¬½Ë¹Ù´Ã ³¡À̳ª È­»ìÃË¿¡ ¿ª¹æÇâÀ¸·Î ³ª ÀÖ´Â °¡½Ã)¡¯À» ¶æÇÏ´Â barb´Â ¶óƾ¾î barba(¼ö¿°)¿¡¼­ ¿Ô½À´Ï´Ù.


°ú°Å¿¡´Â Âü ²ûÂïÇÑ Christian name(ÀϺΠ¹®È­±Ç¿¡¼­ ¼º ¾ÕÀÇ À̸§À» ÀÏÄ´ø ¸»)µµ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. Á¦ Á¶»ó Áß¿¡´Â ÂüÀ»¼ºÀÌ ¾ÆÁÖ ÁÁÀ» µíÇÑ ÆäÀ̼ǽº(Patience)¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ¼öµÎ·èÇß°í, ¿ì¾ÆÇÏ°Ô »À¸¦ ºÎ·¯¶ß¸± °Í °°Àº ±×·¹À̽º Å©·¢º»(Grace Crackbone)À̶ó´Â »ç¶÷µµ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×»Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿þÀÌÆ® ½É½¼(Wait Simpson), ¿þÀÌÆà ·Îºó½¼(Waiting Robinson)À̶ó´Â »ç¶÷µµ ÀÖ¾ú°í¿ä(¹» ±×·¸°Ô ±â´Ù¸±±î¿ä, ±«·Î¿î À̽ÂÀÇ »îÀ» ¸¶Ä¡°í ¾î¼­ Çϴóª¶ó·Î °¥ ³¯À»?). °Ô´Ù°¡ ´Ã °í¸¶¿öÇÏ¸ç »ì¾Æ¾ß ÇÒ °Í °°Àº »ýÅ©Ç® ·Îºó½¼(Thankful Robinson)À̶ó´Â »ç¶÷µµ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.


±×·±µ¥ À̸§¿¡ ²À ¶æÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ¹ýÀÌ ÀÖ³ª¿ä? ±×³É ¸¶À½´ë·Î ¸¸µé¾îµµ µË´Ï´Ù. ¿¹ÄÁ´ë Á¦À̵ç(Jayden)°ú ÄÉÀ̵ç(Caden)Àº 2014³â¿¡ Àα⠳²¾Æ À̸§ »óÀ§ 11À§ ¾È¿¡ µç À̸§ÀÔ´Ï´Ù. Ç¥±â¸¦ ´Ù¸£°Ô ÇÑ ÄÉÀ̵ç(Kayden)°ú Á¦À̵ç(Zayden)Àº °¢°¢ 57À§¿Í 75À§¸¦ Â÷ÁöÇß½À´Ï´Ù. ¿À·§µ¿¾È Àα⸦ ´©¸®°í ÀÖ´Â ¿¡À̵ç(Aidan, °ÔÀϾî·Î ¡®ºÒŸ´Â¡¯)ÀÇ ¿µÇâÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø À̸§µéÀÌÁÒ. ¿¡À̵ç(Aidan)Àº 2020³â ¼øÀ§¿¡¼­ 4À§ ¶Ç´Â 5À§¿¡ ¿Ã¶ó ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¸´Ù°í »õ·Î ¸¸µé¾îÁø À̸§¸¸ »óÀ§±Ç¿¡ ÀÖ´Â °Ç ¾Æ´Ï¾î¼­, °°Àº ÇØ 100À§±Ç ¾È¿¡´Â ¼¼ÀÎÆ®(Saint), ¾ÖƲ·¯½º(Atlas), Å׳ʽÃ(Tennessee), µá(Dune), ÄÉÀÏ(Kale)ó·³ Àͼ÷ÇÑ ´Ü¾îµµ ´«¿¡ ¶ë´Ï´Ù.


³²ÀÚ À̸§¿¡ ÄÉÀÏ(Kale)ÀÌ ÀÖ´Ù¸é ¿©ÀÚ À̸§¿¡´Â ¿ª½Ã ä¼Ò À̸§ÀÎ ·Î¸ÞÀÎ(Romaine, 63À§)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö¸íÀ¸·Î´Â ºê·çŬ¸°(Brooklyn, 9À§)°ú ¾ÆÀÏ·£µå(Ireland, 76À§)ÀÇ ÀαⰡ ²Ï ³ô½À´Ï´Ù. ÿ½Ã(Chelsea)¿Í ºê¸®ÅÍ´Ï(Brittany)µµ ¿À·¡ÀüºÎÅÍ Àα⿴ÁÒ. ¼Ò¸® ³ª´Â ´ë·Î ¿Â°® ÈñÇÑÇÑ Ã¶ÀÚ·Î ÀûÈ÷°ï ÇÏ´Â ¸ÅÄËÁö(McKenzie)µµ ÃÖ±Ù 4³â°£ ¿©¾Æ À̸§ »óÀ§ 60À§¿¡ µé Á¤µµ·Î Àß ³ª°¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù.


À̸§Àº À̸§ÀÏ »Ó, ¹¹°¡ ±×¸® Áß¿äÇϳİí¿ä? Á¦ °æÇèÀ¸·Î º¼ ¶§´Â ¸¹ÀÌ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. Á¦ À̸§ µ¥¹ö¶ó(Deborah)¸¦ µ¥ºê¶ó(Debra)¶ó°í ÀûÀ¸¸é Áö¿Á¿¡ ¶³¾îÁö½Ç °Ì´Ï´Ù. ±×°Íµµ ²Ï ±í¼÷ÇÑ Áö¿ÁÀ¸·Î¿ä. psychopomp(¿µÈ¥ÀεµÀÚ)°¡ µµÂøÇÒ »õµµ ¾øÀÌ¿ä.


* * *


º» Á¤º¸´Â µµ¼­ÀÇ ÀϺΠ³»¿ëÀ¸·Î¸¸ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, º¸´Ù ¸¹Àº Á¤º¸¿Í Áö½ÄÀº ¹Ýµå½Ã Ã¥À» ÂüÁ¶ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.


ÀÌÀü

¸ñ·Ï